Компания «Бука» будет издавать на территории России линейку игр от компании Valve. В соответствии с мировым соглашением от 29-го апреля 2005-го года компания Vivendi Universal Games прекращает дистрибуцию продуктов компании Valve Corporation с 31-го августа 2005-го года.
На основании договора с компанией Valve «Буке» принадлежат права на издание на территории России и стран СНГ следующих продуктов:
Half-Life® 2: Лучшая игра года. Коллекционное издание
Включает Half-Life® 2, Counter-Strike™: Source™, Half-Life® 2: Deathmatch и Half-Life®: Source™. Все игры переведены на русский язык компанией Valve.
Jewel, DVD-бокс
5 CD или 1 DVD
Counter-Strike™: Source™
Включает Counter-Strike™: Source™, Half-Life® 2: Deathmatch, Day Of Defeat®: Source™.
На русский язык переведены тексты и меню, озвучка оригинальная.
Jewel, DVD-бокс
4 CD или 1 DVD
Антология Counter-Strike™ 1
Включает Counter-Strike™ 1 и Counter-Strike™ Condition Zero
На русский язык переведены тексты и меню, озвучка оригинальная. В сборник также включены официальные боты для однопользовательского и многопользовательского режима.
Jewel
2 CD или 1 DVD
Антология Half-Life® 1
Включает Half-Life® 1, Opposing Force®, Blue Shift™, Team Fortress® Classic. На русский язык переведены тексты и меню, озвучка оригинальная.
Jewel
2 CD или 1 DVD
Выход всех четырех сборников запланирован на 22-е декабря 2005-го года.
Надеюсь так и будет !
Не все готовы заплатить 60$ за Silver, а поиграться в инете хочется всем, да и выделенный интернет у нас давно не редкость. Главное чтобы игры столи дешевле чем СофтКлабовские, где-нибудь в районе 300-400 рублей за набор.
и так издает Софтклаб
http://www.softclub.ru/ga mes/game.asp?id=10036
УРА, ТОВАРИЩИ!УРА!
Я знаю, что не очень информативно. Просто я капитально против того, что бы такой... М-м... Хреновый издатель, как Бука занималась такими проектами. Запоганит.
Поиграй в их игры. Они переводят чуть лучше, чем наши пираты, а актёров подбирают для озвучки вообще отвратительно. А шрифты?
Это правда.
Включает Counter-Strike™: Source™, Half-Life® 2: Deathmatch, Day Of Defeat®: Source™.
На русский язык переведены тексты и меню, озвучка оригинальная.
Jewel, DVD-бокс
4 CD или 1 DVD
Меньше 5 сотен однозначно берем :D
А Counter-Strike™: Source™ я тоже куплю. Хочу поиграть в DoD/ Благо скоро у меня появиться ADSL.
Хотя если Бука никакой контент не изменила, только свои коробки, то какая нах раздница кто издатель :D главное чтобы дешевле было :)
Уж это точно! Хотелось чтобы подешевле чем 700 р. >!(
Действительно. И лишь бы они ничего не переводили и вообще НЕ ТРОГАЛИ.
Нет. Мы умрём, если ихние недо-актёры будут переводить игру на русский.
И вы хотите сказать. что они хорошо переведены? Бука, убери свои ручёнки от святого!!!
А если у меня уже есть HL2 от СофтКлаба и я попытаюсь активировать в этом аккаунте Counter-Strike™: Source™ от Буки что будет в этом случае?
Добавится ли DOD:S в список моих игр?
Бука будет делать тока дешевые дажавелы !!! (HL@ в массы 8D )
Валве как и в случае с ХЛ2 будет сама озвучивать свою продукцию !!!
А софт-клаб задолбал !!! Он непонятнокак выбирает игры для руссификации. Блэк энд Вайт - хит, (каму как сдесь не обсуждаем) русской версии нет. Только инструкция на русском. Дебилы !!! И таких примеров много. >!( >!( >!(
Подработка для своих знакомых, массы схавают....
А все переводы и так Валве делает, на известные языки. Так что в этом случае неважно кто издаёт...
Всё активизируется, другим ключём.
ребята - нельзя же быть тупее чем я! А то с такими ответами я свой ник могу и уступить...
А вообще не знаю чем вам так переводы от Буки не нравятся, мне вот все переводы их понравились, и не гоните, шрифты там как раз нормальные. Хотя может я просто играюсь немного и только в лучшее, вроде GTA 2 от Буки... :D
Больше я рад тому, что смогу поиграть в ОФИЦИАЛЬНЫЙ, НАСТОЯЩИЙ, РАБОТАЮЩИЙ, С МУЗЫКОЙ И ЧЕРЕЗ СТИМ Half-Life 1, Opposing Force, Blue-Shift, Counter-Strike 1, Counter-Strike: Condition Zero, Team Fortress Classic и Day of Defeat: Source! ВОТ ЭТО МЕНЯ, ОЙ, КАК РАДУЕТ!
Даешь старые хиты в массы! =)
Не П**ДИ перевод Х**ВЫЙ. Но это конечно для тех кто понимает английский.
Даже если не понимает, достаточно включить русские субтитры, чтобы понять, что уже вторая реплика в игре (после вступления ГМена) неправильная, несоответствует субтитрам.
Так что если Бука хотя бы настоит на том, чтобы Valve исправила свой собственный перевод, уже будет неплохо.
gudman
Как скажешь. Умираешь так умирай. Особых возражений нет.
Что касается того, что Buka в состоянии выпустит дешевую нерусифицированную версию, почему-то она в таком ранее замечена не была.
Так что либо софтклабовские цены (то есть примерно за полцены от западной) без русификации, либо буковские, но с русификацией. При этом HL1 не будут скорее всего переводить.
Даже если галимый перевод, то всёравно лутше чем любой перевод от Буки, который когда-либо был
Пиратка каллл СТИМА НЕТ бонусов нет Глюков дофига
У меня около семи игр от буки, и к чему нет претензий.
Вы блин, радуйтесь что не руссобит будет выпускать - вот у них реально коры в переводах бывают :)
И я.
Я вам рассказ прислал. Когда вывесите?
И я. Надеюсь :)
а я не куплю если бука переведет своими актерами. уж лучше от Софт клаба просто англ. версию.
Да сказано же уже было, что перевод от Valve останется, БУКА сама переводить не будет, зато в отличии от СофтКлаба хотя бы выложит перевод.А потом уж сами думайте, во что играть, в английскую или русифицированную Валвом.
Насчет переводов БУКИ. Все кто говорит, что ее переводы говно несут полную чушь. Известно, что разрабы FarCry очень высоко оценили русский перевод игры и он считается самым лучшим в мире. Вот так-то...а то заладили, БУКА отстой, БУКА не умеет переводить. БУКА умеет переводить, и у них в отличии от 1С хотя бы голоса от игры к игре бывают разные...а 1С все по фигу, у них там пара актеров, которые все игры переводят( хотя есть и исключения, типа DOOM3).
Крч, это мегановость о издании HL2 Букой. А цена я думаю будет стандартной. Как и на всё.
Чё?? Небудет бука ничего выкладывать, всё будет так же как и у СофтКлаба, просто дизайн коробки будет другой, а перевод чтобы получить, надабудет так же в Стиме русский язык поставить..
Да и галимый перевод в ФарКрае, ничё реального не увидел, 1С и то в сто раз лутше бы сделала, Бука сосёт и это ФАКТ!!!
Ты конечно извини... я тут ниче не могу сделать, если кто-то умеет плохо читать, смотрим, что написано в новстях:
"Half-Life® 2: Лучшая игра года. Коллекционное издание
Включает Half-Life® 2, Counter-Strike™: Source™, Half-Life® 2: Deathmatch и Half-Life®: Source™. Все игры переведены на русский язык компанией Valve.
"
Нижнюю строчку видишь? ВСЕ ИГРЫ ПЕРЕВЕДЕНЫ НА РУССКИЙ ЯЗЫК...мда, то есть следует, что будет и субтитры и озвучка русская от ВАЛВЕ (не от БУКИ). Но если немного подсуетиться, то можно сделать так, чтобы и субы и голос был английский (если те русский перевод уж так не нравится).
И что будет как у СофтКлаба? У
СофтКлаба был тока Халф+CSS, а тут тебе еще положат HL Source. Да все пропатченное еще.
P.S: Насчет БУКИ я спорить не буду, какждый я так понял останется при своем мнении, потому, что никаких аргументов с твоей стороны я не увидел...
А аргументы насчёт Буки уже и так были сказаны, прочитай все коментарии и поймёш, просто мне повторяться незачем
Ха-ха-ха! Угу, ставишь русский в СТИМЕ и качаешь 700 метров локализационного пака чтобы звук русский был. Очень мегаинтересно...
P.S:Доводов я не видел, одни крики...))
да. мне так и пришлось выкачивать ))
теперь файлик сохранил на всякий случай. уже понадобился один раз когда переустанавливал винду и все игры..
а насчет буки и 1с там всяких.. игра актеров мне еще ни в одной игре не понравилась. не дотягивает до оригинала. ну хотя они и не будут озвучивать, так что особо можно и не париться. даешь афтермач к марту от Валвы с номальным русским переводом! :)
Ну извените меня, кому-то мЭга-интересно, а кому нет проблем ;)
=))) не всеж живут в Москве и Питере с нормальным нэтом.
Или в других странах) Ну и не у всех модэмы :)
:D
Стопудово беру!!!
правило5
Использование ненормативной лексики не запрещается, но сильно не приветствуется - проявите уважение к собеседнику (замена символов в матерных словах не лишает их этого статуса). Все правила.
- Комментарии модерируются. В процессе модерации мы руководствуемся исключительно собственным чутьем, которое в правилах полностью раскрыть невозможно.
- Падонкаффский язык здесь категорически не приветствуется. Первонахи и прочие пересчётчики - первые кандидаты на бан.
- Оскорбление других комментаторов - последнее что должно приходить вам в голову.
- Вообще оскорбления кого бы то ни было приводят к отстранению от возможности оставлять комментарии.
- Использование ненормативной лексики не запрещается, но сильно не приветствуется - проявите уважение к собеседнику (замена символов в матерных словах не лишает их этого статуса).
- Не отвечайте на провокационные и противоречащие правилам сообщения - иначе ваш пост также будет подлежать уничтожению.
- Поле имени и почты предназначены для вашего имени и почты. Это не место для проявления вашего великого цинизма или остроумия.
- Мы оставляем за собой право как удалять ваши комментарии, так и править их (что впрочем, происходит исключительно редко).
- Односложные комментарии, комментарии состоящие из одного смайлика, написанные транслитом или одними большими буквами - первые кандидаты на удаление.
- В определённых случаях мы можем отключать возможность комментирования какой-то новости для всех посетителей вообще.
- Забанить человека или удалить сообщение - гораздо проще, чем написать его, чистить свои куки и менять прокси. Подумайте над этим.
- Не стоит пытаться обойти систему бана - этим вы только будете удваивать свой срок наказания (за каждую попытку).
- Если вы отправили два одинаковых сообщения - не стоит писать третье типа "ой, я не хотел" или "у вас глючит" - мы сами разберёмся.