А во-вторых, по собственной инициативе Бука выполнила перевод первого персонажного TF2 ролика «Meet the Heavy», который теперь называется «Представляем класс: пулемётчик». Укладывал текст в губы Всеволод Кузнецов — известный режиссер дубляжа. Например, его голосом говорят герои Киану Ривза, Джони Деппа, Брэда Питта… он был режиссером дубляжа фильмов о Гарри Поттере.
После дубляжа ролик заиграл совершенно новыми красками и стал понятен всем русскоязычным фанатам игры, вы сами могли видеть многочисленные вопросы на наших форумах и в комментариях: «а что он там сказал?», и разнообразные варианты перевода.
Собственно, о чём тут говорить — качайте: Представляем класс: пулемётчик (23,55 Мб; зеркало у Буки).
Админы, ошибочка!
Ага! А я че-то не заметил...
ЗЫ Звуковое оформление ролика напомнило мультик Суперсемейка.
Но в целом ахрененно. Большое СПАСИБО и РЕСПЕКТ Буке. После выхода орандж бокс буду неделю эмблему Буки на рабочем столе держать.
Кто трогал Сашу!?
Буке, мегааа респееект! Радует!
Что за бред! Они уложили текст в ролик, как в фильмах с дубляжем.
Похоже, Бука действительно не ударит в грязь лицом! Мне даже немного стыдно стало - я об этой компании не всегда лицепрятно отзывался. Мнение меняется...
Не подскажет кто-нибудь сколько часов примерно длится Portal?
Нет, Шепарда там не будет
Glaz
примерно от 6 до 10 часов, точно не знаю
З.Ы. Сорри за оффтоп
Glukoloff нет не про Шепарда это все слухи. В pOrtal нам представят совсем нового персонажа.
ЗЫ поиграл со скуки в Minerva metastasis 2 впечатления самые лучшие.... Как же я раньше его пропустил
Бука навреное в Велв послала запись "подобраную по губам".. и они рендерели с использованием той проги совей ( которая по голосу двигает губами... такая есть).
Насчет ролика - голос оригинала лучше, шрифт никуда не годится...
а вообще, и так все было понятно, что он там рассказывал.
Копирайт гыгыгы в видео на обложке - улыбнуло
Бука выполнила лишь запись русского звукового файла, а действительно "укладывал звук в движения губ и мимику" аниматор Кейс Хаггинс (Keith Huggins) с помощью технологии движка Сорс (Source) под названием "синхронизация губ" (lipsync). Lipsync выполнил львиную часть работы, и, как сказал Кейс после финального просмотра ролика, это был его первый опыт анимации лиц персонажей на иностранном языке, и всё прошло легко и качественно.
Лично я считаю, что ролик вышел шикарный, и от нашего громилы-пулемётчика ещё не раз враги услышат "пой пока можешь".
Вообще, lipsync - уникальная технология. Все игры из серии Orange Box превосходно играются на английском, немецком, французском, русском и многих других языках. Когда мы получили русские переводы, я начинал новую игру Второго Эпизода дважды - настолько мне нравилось наблюдать за Аликс в начале игры - после английской Аликс, я смог на родном языке услышать возглас "Гордон!.." Надеюсь, многие смогут уже очень скоро в этом лично убедиться.
(с) Копирайт гы-гы-гы
http://steamcommunity.com /id/vgenkin/
ОЧ нужно чтоб в 2030 году вспоминать каким я был
Den, а что, в EP1 анимация губ автоматом создается?? Круто %)
правило9
Односложные комментарии, комментарии состоящие из одного смайлика, написанные транслитом или одними большими буквами - первые кандидаты на удаление. Все правила.
- Комментарии модерируются. В процессе модерации мы руководствуемся исключительно собственным чутьем, которое в правилах полностью раскрыть невозможно.
- Падонкаффский язык здесь категорически не приветствуется. Первонахи и прочие пересчётчики - первые кандидаты на бан.
- Оскорбление других комментаторов - последнее что должно приходить вам в голову.
- Вообще оскорбления кого бы то ни было приводят к отстранению от возможности оставлять комментарии.
- Использование ненормативной лексики не запрещается, но сильно не приветствуется - проявите уважение к собеседнику (замена символов в матерных словах не лишает их этого статуса).
- Не отвечайте на провокационные и противоречащие правилам сообщения - иначе ваш пост также будет подлежать уничтожению.
- Поле имени и почты предназначены для вашего имени и почты. Это не место для проявления вашего великого цинизма или остроумия.
- Мы оставляем за собой право как удалять ваши комментарии, так и править их (что впрочем, происходит исключительно редко).
- Односложные комментарии, комментарии состоящие из одного смайлика, написанные транслитом или одними большими буквами - первые кандидаты на удаление.
- В определённых случаях мы можем отключать возможность комментирования какой-то новости для всех посетителей вообще.
- Забанить человека или удалить сообщение - гораздо проще, чем написать его, чистить свои куки и менять прокси. Подумайте над этим.
- Не стоит пытаться обойти систему бана - этим вы только будете удваивать свой срок наказания (за каждую попытку).
- Если вы отправили два одинаковых сообщения - не стоит писать третье типа "ой, я не хотел" или "у вас глючит" - мы сами разберёмся.